Civil Rights and the Promise of Equality (Double Exposure)

Volume 2 of Double Exposure commemorates the ongoing fight to 512wco1NJfL._SY498_BO1,204,203,200_fulfil the promise of freedom and equality for all American citizens, from the Civil War and Reconstruction to the present. It features powerful images from, for example, Leonard Freed’s series, Black in White America, Ernest C. Withers’s photographs of the Sanitation Workers’ Solidarity March in Nashville, and Charles Moore’s documentation of police brutality during the 1963 Birmingham Childrens’ Crusade.

Bryan Stevenson is the founder and executive director of the Equal Justice Initiative and a professor at NYU School of Law.

种族、宗教和民权:1900-1968 亚裔学生在西海岸 (今日亚裔美国人研究)

Histories of civil rights movements in America generally place little or no emphasis on the activism of Asian Americans. Yet, as this fascinating new study reveals, there is a long and distinctive legacy of civil rights activism among foreign and American-born Chinese, Japanese, and Filipino students, who formed crucial alliances based on their shared religious affiliat514v-J0nPbL._SX331_BO1,204,203,200_ions and experiences of discrimination.

Stephanie Hinnershitz tells the story of the Asian American campus organizations that flourished on the West Coast from the 1900s through the 1960s. Using their faith to point out the hypocrisy of fellow American Protestants who supported segregation and discriminatory practices, the student activists in these groups also performed vital outreach to communities outside the university, from Californian farms to  Alaskan canneries. Highlighting the unique multiethnic composition of these groups, Race, Religion, and Civil Rights explores how the students’ interethnic activism weathered a variety of challenges, from the outbreak of war between Japan and China to the internment of Japanese Americans during World War II.

Drawing from a variety of archival sources to bring forth the authentic, passionate voices of the students, Race, Religion, and Civil Rights is a testament to the powerful ways they served to shape the social, political, and cultural direction of civil rights movements throughout the West Coast.

Wrongful Prosecutions of Economic Espionage …

CBS 60 Minutes this Sunday, May 15, 2016 at 7:00PM ET/PT for a special broadcasting about the wrongful prosecutions of economic espionage including Temple University Professor Xiaoxing Xi and National Weather Service hydrologist Sherry Chen.

CBS 60 minutes: http://www.cbsnews.com/news/collateral-damage-60-minutes-bill-whitaker/
CBS News: http://www.cbsnews.com/news/u-s-fight-against-chinese-espionage-ensnares-innocent-americans/

For more information on the case of Sherry Chen, please visit www.sherrychendefensefund.com. The collected trust fund is used for legal related expenses. Any left over funds, if any, goes to non profit charitable organizations. Helping Sherry is like helping ourselves.

没有勤奋与贡献,无以谈政治正确

费城/抱香书生

image

没有勤奋与贡献,无以谈政治正确

中国有句老话:富不过三。说的是第一代辛苦打拼创造财富,第二代至少还见证了父母辈的创业辛苦,懂得珍惜。到了第三代则对于财富来自勤奋毫无概念,往往在游手好闲纨绔人生中让祖辈辛苦积累的财富悄悄溜走。

美国的繁荣,不仅仅因为有深具远见的建国精神与进步的价值观,不仅仅因为有更文明进步的政治体制管理结构,也因为人民的勤奋与努力。远的不说了,经历过经济大萧条时代的美国人靠着坚强与勤奋挺了过去。肯尼迪总统的“不要问国家能给你什么,问一问你能给国家什么”凝聚激励了整整一代美国青年。做为新一代移民,我们很多人为了追求更好的未来漂洋过海,从零开始发奋学习,努力工作,终于用自己的勤奋与贡献,自豪地被这个伟大国家接纳认可。我们知道,美好未来始于勤奋与贡献。

但是今天,面临自身发展的瓶颈,面临全球化的竞争与挑战,美国人民将以什么心态与做为面对美国的明天?
美国人民有没有看到美国持续美好的根本动力所在?美国人民,包括年轻人,下一代有没有感觉到责任与压力,有没有勇气继承勤劳的精神,用贡献创造未来?

这个问题不分族裔背景。白人,非裔,亚裔。做为一个国家,应该在保障弱势群体基本权利权益与尊严的基础上明确地奖勤罚懒!习惯了向社会向政府(其实就是向辛勤劳动守法交税的纳税人)要福利与照顾的人不应该得到鼓励。有能力有条件却不愿意合法劳动为国家做贡献的人需要得到警告!不遵纪守法危害社会的人需要得到惩罚!天下没有免费的午餐。所有的福利都来自每一位勤奋努力的纳税人。期望分享福利而不愿做出自己努力的人,尤其是不珍惜因为他人辛苦努力创造财富而提供的社会各种福利包括合法发声的权利,必须意识到,大家同坐一艘船,而且是在与很多国家竞争的公海上。如果没有足够多的人努力,不仅仅会落后,还可能 沉没。承受后果的也必然是所有人,尤其是没有一技之长又不愿意努力的人。

八年前人们满怀期待地要求改变。今天,我们更期待改变。不过这个改变,是回归传统的,也是普世的精神与价值观:勤奋与贡献!不愿为此付出的,无以谈“政治正确”。

image

 

 

梦里依稀身是客,原来参与是主人



image

费城/抱香书生

梦里依稀身是客,原来参与是主人
— 八年前的“改变”与今天的“改变”

八年前,我坚定地投票给奥巴马,抱着一个强烈的“改变”的信念。美国诞生了历史上第一个少数族裔总统,同时收敛了咄咄逼人的强硬外交路线。

今天,我重又有了要求“改变”的激情,不仅会参与最后的大选投票,而且头一次参加了初选投票。然而今年,我渴求改变的冲动,不仅仅是关乎国家的正义,经济,安全与未来,更想改变的是华人的利益与未来。比之八年前,我更清醒地意识到我的一票,不仅仅是一个美国公民的态度,选择与呼声,更是一个少数民族,一个亚裔,一个华裔的态度,选择与呼声。也许或者即使,我的一票对谁最后当选的影响微不足道,但这是最有效展示华人对美国政治和政策对华人权益的影响的关心与维护的一种和平手段。我希望我的投票发出一种声音,做为美国华人,我希望看到的改变符合或维护包括华裔在内的美国人民和国家利益。

今年,我还希望看到另一种改变,就是来自华人自身的改变。华人权益,需要华人集体的声音和力量去争取去维护。寄托于一个完美的政策制度尤其还总能照顾到少数公民权益,在任何国家都是不现实的。然而有幸的是,这个国家毕竟提供了公民合法争取公平公正的各种渠道,其中最重要的就是投票权和参与权。八年前的我,虽然已然是公民,虽然也在大选中投票参与要求改变,但在参与社会的心理层面上依然是“梦里依稀身是客”。而今年,我希望改变。我们是这个国家的主人之一,而最能反映这种主人翁心态与身份的,就是更多地参与社会互动,社区建设,政治与决策的行动。学校活动与学区政策我们参与了没有?市镇财政预算与支出我们了解并同意吗?在各级政治结构和行政机构的选举中,谁更能代表我们利益与价值观?我们对本地以及更高级地方或国家政策与事物,尤其是涉及或影响到华人的,有没有通过正常合法渠道反映个人或集体的声音,或者采取个人或集体合法的行动?

通过自己的勤恳努力,在赢得属于我们的美好未来的同时为这个国家的未来做贡献,我们不是客人。选举国家总统,我们不是客人。参与社区与国家政治建设,我们也不应该是客人。也许当我们放弃自己人中间的抱怨,用声音,用身影,用参与,用对社区建设的贡献,用自己平等的政治权利参与各个角落各个级别的讨论与决策,用自己的投票权去影响政治人物时,我们的心态就会幡然变为“原来参与是主人”。

这是我在八年之后再投票的感慨与期许:改变,也从自己开始。做一个主人该做的事。

image